10月21日下午,河南大学刘泽权教授应外国语学院邀请,在图书馆L701教室开展了一场题为“语料库在外语教学中的应用实践”的学术报告会。外国语学院教师以及18级、19级部分学生参加了此次报告会。报告会由外国语学院院长蒋领敏主持。
刘教授报告主要从语料库简介、语料库在外语教学中的应用、语料库研究、教学实践案例等方面展开。首先从语料库在写作、翻译、语篇分析等方面的案例进行了具体的分析讲解。 在谈到外语教学时,刘教授指出,新时代教育者应学会有效运用语料库资源和方法,加强对外语的语言知识、用语习惯的认识,全方面提高听、说、读、写、译能力。随后,刘教授结合自己研究经历,以《红楼梦》《老人与海》为例,向师生们讲解了如何基于语料库进行“远读”。他还向同学们展示了语料库应用实践案例—Doe Ray Me歌词翻译。刘教授以语料库中二十八篇学生译文的功能对比分析数据向师生们详细介绍了语料库在翻译中的应用。最后,刘教授还与参加讲座的师生进行了互动交流,现场气氛活跃。
本次报告内容丰富,案例详实,刘泽权教授将自己多年的研究精彩呈现,为大家提供了丰厚的学术滋养,使广大师生对如何运用语料库辅助教学和学习有了切身体会和深刻认识。